Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

закончил войну

  • 1 brought the war to an end

    to bring to an end — закончить, завершить

    brought to an end — законченный; закончил

    English-Russian big medical dictionary > brought the war to an end

  • 2 закончить

    1. bring to a conclusion

    закончить, завершитьto bring to an end

    2. dispose
    3. carry through

    выполнить, осуществить; завершить, закончитьput through

    4. finish; conclude
    5. complete
    6. conclude
    7. wind up
    Синонимический ряд:
    кончила (глаг.) довершила; довести до конца; докончила; завершила; кончила; окончила; подвести черту; поставить точку
    Антонимический ряд:

    Русско-английский большой базовый словарь > закончить

  • 3 bring the war to an end

    English-Russian big medical dictionary > bring the war to an end

  • 4 brought to an end

    законченный; закончил

    to bring to an end — закончить, завершить

    English-Russian big medical dictionary > brought to an end

  • 5 bringing the war to an end

    English-Russian big medical dictionary > bringing the war to an end

  • 6 L'Enfant, Pierre Charles

    (1754-1825) Ланфан, Пьер Шарль
    Архитектор французского происхождения. Участвовал в Войне за независимость США [ Revolutionary War], закончил войну в звании майора. В 1787 началась его карьера архитектора. В 1791-92 разработал план застройки города Вашингтона по образцу Версаля, начал осуществлять этот план, но был отстранен от дальнейших работ из-за перерасхода средств, выделенных на строительство, и постоянных разногласий с Конгрессом и президентом. Центральную часть столицы на основе его плана начали застраивать только в 1901

    English-Russian dictionary of regional studies > L'Enfant, Pierre Charles

  • 7 Pickens, Andrew

    (1739-1817) Пикенс, Эндрю
    Военный, плантатор. Герой Войны за независимость [ Revolutionary War]. Участвовал во многих сражениях, в том числе при Каупенз [ Cowpens, Battle of], закончил войну в звании бригадного генерала. В 1793-95 - член Конгресса [ Congress, U.S.] от штата Южная Каролина.

    English-Russian dictionary of regional studies > Pickens, Andrew

  • 8 Catulus

    I ī m.
    Катул, cognomen в роде Лутациев; наиболее известны
    1) Gajus Lutatius C., консул в 242 г. до н. э., в 241 г., будучи проконсулом, разбил карфагенский флот при Эгатских о-вах, чем закончил 1 Пуническую войну L, Nep
    2) Q. Lutatius C., консул в 102 г. до н. э., в 101 г. вместе с Марием одержал при Верцеллах решительную победу над кимбрами; покончил с собой в 87 г. до н. э. C
    3) Q. Lutatius C. Capitolīnus, сын предыдущего, один из вождей аристократической партии, консул в 78 г., цензор в 65 г., умер в 60 г. до н. э. C, Sl
    II catulus, ī m. [ catus ]
    1) детёныш, преим. котёнок, щенок Pl, C etc.
    c. suis Plпоросёнок
    c. ovis Colягнёнок
    c. serpentis PMзмеёныш
    2) молодой пёс, собачка Lcr, C etc.

    Латинско-русский словарь > Catulus

  • 9 MacArthur, Douglas

    (1880-1964) Макартур, Дуглас
    Генерал, сын генерала А. Макартура [ MacArthur, Arthur]. В 1903 окончил военное училище Уэст-Пойнт [ West Point]. В составе инженерных частей участвовал в картографировании Филиппин. В годы первой мировой войны на командных должностях. В 1919-22 начальник Уэст-Пойнта, в 1928-30 начальник Филиппинского департамента, в 1930-35 начальник штаба Сухопутных войск. В 1932 возглавил разгон демонстрации и снос лагеря безработных ветеранов, участников марша за солдатскую надбавку [ Bonus March] в г. Вашингтоне. В 1941 - командующий вооруженными силами США на Дальнем Востоке в звании генерал-лейтенанта. В 1941-45 - Верховный главнокомандующий союзными войсками в юго-западной части Тихого океана, с января 1945 вплоть до подписания Акта о капитуляции Японии на борту линкора "Миссури" [ Missouri, U.S.S.] 2 сентября 1945 - Главнокомандующий всеми американскими войсками на Тихом океане. В 1950-51 командовал силами ООН в Корее [ Korean War]. В 1951 уволен в отставку президентом Трумэном, поскольку выступал за широкомасштабную войну с КНР. Закончил карьеру в звании генерала армии [ Five-star General, General of the Army]. Вошел в историю как "американский Цезарь" ["American Caesar"].

    English-Russian dictionary of regional studies > MacArthur, Douglas

  • 10 нӧргӧ

    нӧргӧ
    Г.: нӧргӹ
    1. молодой, зелёный (о растениях)

    Нӧргӧ шудо молодая трава;

    нӧргӧ лышташ молодой лист; нӧргӧ вож молодые корни;

    нӧргӧ куэ молодая берёза.

    Нӧргӧ воштыр лывырге. Калыкмут. Молодая ветка гибкая.

    Кумда пасушто нӧргӧ озым чонем куандарен кушкеш. Ю. Чавайн. На широком поле растёт молодая озимь, радуя душу мою.

    2. юный, молодой по возрасту, не достигший зрелого возраста

    Нӧргӧ падыраш юная крошка;

    нӧргӧ йоча юное дитя;

    нӧргӧ каче молодой жених.

    Эргым, але нӧргӧ улат, мер илыш коклаш ит шупшылт. В. Любимов. Сын мой, ты ещё молод, не лезь в мирскую жизнь.

    Ялыште кушкын шудымо рвезе ден нӧргӧ озак-влак веле кодыныт. П. Корнилов. В деревне остались одни подростки и молодые холостяки.

    3. молодой, зелёный, не окрепший физически

    Нӧргӧ кап неокрепшее тело;

    нӧргӧ вий неокрепшая сила;

    нӧргӧ уш неокрепший ум;

    нӧргӧ ваче неокрепшие плечи.

    Эртен кодшо жап, самырык нӧргӧ ӱдыржӧ угыч Унавий кокайын ушышкыжо омо семын пӧртыльӧ. А. Юзыкайн. Прошедшее время, неокрепшая молодая дочь, как во сне вновь возникли в сознании тети Унавий.

    Кугу пӱрышӧ, нӧргӧ уш-акылын мутшым нелеш ит нал. М. Рыбаков. О великий создатель, прости слова неокрепшего ума.

    4. гибкий, растяжимый, эластичный

    Нӧргӧ парня гибкие пальцы;

    нӧргӧ кыдалан с гибким станом;

    нӧргӧ кидан с гибкими руками.

    Шытыше уржа ош йӱксӧ гае: нӧргӧ шӱйжым кӱшкӧ шуялта. В. Колумб. Проросшая рожь, словно лебедь белый, тянет кверху шею свою гибкую.

    Сравни с:

    нӧрӧ, лывырге
    5. мягкий, ласковый, нежный (о душе, сердце)

    Нӧргӧ шӱм мягкое сердце.

    Мо дене кызыт нӧргӧ кумылет тич темын? А. Иванова. Чем наполнена твоя ласковая душа?

    – Самырыкын шӱмжат нӧргӧ, лывырге, – ыштале Матра. П. Корнилов. – У молодых и сердце мягкое, нежное, – сказала Матра.

    6. свежий, мягкий, нежный

    Сузын шылже чыве шыл гаяк тамле, нӧргӧ. «Ончыко» Мясо глухаря, как и мясо курицы, вкусное, нежное.

    7. сочный, содержащий много сока

    Нӧргӧ шудо сочная трава.

    Самырык-влакын вийыштым вольыклан нӧргӧ кургым ямдылымашке виктарыман. «Мар. ком.» Усилия молодых нужно направить на заготовку сочных кормов для скота.

    8. молодой, детский, ранний по времени, относящийся к ранней поре чего-л.

    Шуко ужалтын нӧргӧ пагытыште... Отечественный сарым коло ныл ияш кошартышым. М. Сергеев. Много пришлось пережить в молодые годы... Отечественную войну я закончил в двадцать четыре года.

    Эртен нӧргӧ жап ер воктене, моткоч йӱштылаш йӧратенна. В. Осипов-Ярча. Прошли детские годы у озера, очень любили мы купаться.

    9. в знач. сущ. перен. ласковость, нежность

    Пуйто пырыс удырале каче чонын нӧргыжым. А. Январёв. Словно кошка выцарапала нежность души парня.

    Марийско-русский словарь > нӧргӧ

  • 11 нӧргӧ

    Г. нӧ́ргы
    1. молодой, зелёный (о растениях). Нӧ ргӧ шудо молодая трава; нӧ ргӧ лышташ молодой лист; нӧ ргӧ вож молодые корни; нӧ ргӧ куэ молодая береза.
    □ Нӧ ргӧ воштыр лывырге. Калыкмут. Молодая ветка гибкая. Кумда пасушто нӧ ргӧ озым чонем куандарен кушкеш. Ю. Чавайн. На широком поле растёт молодая озимь, радуя душу мою.
    2. юный, молодой по возрасту, не достигший зрелого возраста. Нӧ ргӧ падыраш юная крошка; нӧ ргӧ йоча юное дитя; нӧ ргӧ каче молодой жених.
    □ Эргым, але нӧ ргӧ улат, мер илыш коклаш ит шупшылт. В. Люби-мов. Сын мой, ты ещё молод, не лезь в мирскую жизнь. Ялыште кушкын шудымо рвезе ден нӧ ргӧ озак-влак веле кодыныт. П. Корнилов. В деревне остались одни подростки и молодые холостяки.
    3. молодой, зелёный, не окрепший физически. Нӧ ргӧ кап неокрепшее тело; нӧ ргӧ вий неокрепшая сила; нӧ ргӧ уш неокрепший ум; нӧ ргӧ ваче неокрепшие плечи.
    □ Эртен кодшо жап, самырык нӧ ргӧ ӱдыржӧ угыч Унавий кокайын ушышкыжо омо семын пӧ ртыльӧ. А. Юзыкайн. Прошедшее время, неокрепшая молодая дочь, как во сне вновь возникли в сознании тети Унавий. Кугу пӱ рышӧ, нӧ ргӧ уш-акылын мутшым нелеш ит нал. М. Рыбаков. О великий создатель, прости слова неокрепшего ума.
    4. гибкий, растяжимый, эластичный. Нӧ ргӧ парня гибкие пальцы; нӧ ргӧ кыдалан с гибким станом; нӧ ргӧ кидан с гибкими руками.
    □ Шытыше уржа ош йӱ ксӧ гае: Нӧ ргӧ шӱ йжым кӱ шкӧ шуялта. В. Колумб. Проросшая рожь, словно лебедь белый, тянет кверху шею свою гибкую. Ср. нӧ рӧ, лывырге.
    5. мягкий, ласковый, нежный (о душе, сердце). Нӧ ргӧ шӱ м мягкое сердце.
    □ Мо дене кызыт нӧ ргӧ кумылет тич темын? А. Иванова. Чем наполнена твоя ласковая душа? – Самырыкын шӱ мжат нӧ ргӧ, лывырге, – ыштале Матра. П. Корнилов. – У молодых и сердце мягкое, нежное, – сказала Матра.
    6. свежий, мягкий, нежный. Сузын шылже чыве шыл гаяк тамле, нӧ ргӧ. «Ончыко». Мясо глухаря, как и мясо курицы, вкусное, нежное.
    7. сочный, содержащий много сока. Нӧ ргӧ шудо сочная трава.
    □ Самырык-влакын вийыштым вольыклан нӧ ргӧ кургым ямдылымашке виктарыман. «Мар. ком.». Усилия молодых нужно направить на заготовку сочных кормов для скота.
    8. молодой, детский, ранний по времени, относящийся к ранней поре чего-л. Шуко ужалтын нӧ ргӧ пагытыште... Отечественный сарым коло ныл ияш кошартышым. М. Сергеев. Много пришлось пережить в молодые годы... Отечественную войну я закончил в двадцать четыре года. Эртен нӧ ргӧ жап ер воктене, Моткоч йӱ штылаш йӧ ратенна. В. Осипов-Ярча. Прошли детские годы у озера, очень любили мы купаться.
    9. в знач. сущ. перен. ласковость, нежность. Пуйто пырыс удырале Каче чонын нӧ ргыжым. А. Январев. Словно кошка выцарапала нежность души парня.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > нӧргӧ

См. также в других словарях:

  • АХЕНСКИЙ МИР 1748 — закончил войну за Австрийское наследство; был заключен 18 окт. (предварительно 30 апр.) в Ахене между Францией, с одной стороны, Англией и Голландией с другой. 20 окт. к миру присоединилась Испания, 23 окт. Австрия, 25 окт. Модена, 28 окт. Генуя …   Советская историческая энциклопедия

  • Школа № 43 имени А. С. Пушкина — В этой статье отсутствует вступление. Пожалуйста, допишите вводную секцию, кратко раскрывающую тему статьи …   Википедия

  • Явлинский, Григорий Алексеевич — Григорий Алексеевич Явлинский …   Википедия

  • Новодевичье — У этого термина существуют и другие значения, см. Новодевичье (значения). Село Новодевичье Страна РоссияРоссия …   Википедия

  • Кирасирский Его Величества лейб-гвардии полк — лейб гвардии Кирасирский Его Величества полк Полковой нагрудный знак Годы существования …   Википедия

  • ААХЕНСКИЕ МИРНЫЕ ДОГОВОРЫ — 1) А. м. д. 1668 закончил войну Франции с Испанией (1667 68) из за Испанских Нидерландов. Людовик XIV в качестве мужа испанской принцессы Марии Терезии, дочери испанского короля Филиппа IV, предъявил права на всю территорию Испанских Нидерландов …   Дипломатический словарь

  • ДИОКЛЕТИАН, Гай Аврелий Валерий — Римский император в 293 305 гг. Род. в 245 г., ум. 3 дек. 313 г. Диоклетиан был родом из Далмации и имел происхождение настолько не знатное, что многие считали его сыном простого писца, а другие утверждали, что он был вольноотпущенником сенатора… …   Все монархи мира

  • В августе сорок четвёртого (роман) — Момент истины …   Википедия

  • Салан — Рауль (Солнце; р. 10.6.1899), глава террористической организации ОАС. Родился в Рокуре, департамент Тарн (юг Франции) в семье банковского служащего. Военную карьеру начал в 1917 в частях колониальной пехоты. Войну закончил с ранением и наградой;… …   Терроризм и террористы. Исторический справочник

  • Ашшурбанапал — на охоте. Ассирийский рельеф Ашшурбанапал, Ашшурбанипал, (Ашшур бани апли аккад. Aššur bāni apli, « …   Википедия

  • Эйзенхауэр, Дуайт Дэвид — Дуайт Дэвид Эйзенхауэр Dwight David Eisenhower …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»